| | ПЕРЕВОДЫ песен с чеченского | |
| | Автор | Сообщение |
---|
Admin vip-magazine
Количество сообщений : 412 Географическое положение : Almata KZ. Знаки отличия: : Дата регистрации : 2008-12-22
| Тема: ПЕРЕВОДЫ песен с чеченского Вс Фев 08, 2009 1:51 am | |
| ПЕРЕВОДЫ песен с чеченского
Просьба писать точное название песни и исполнителя! чтоб облегчить работу по переводу!
Последний раз редактировалось: Admin (Сб Фев 14, 2009 5:20 am), всего редактировалось 2 раз(а) | |
| | | Admin vip-magazine
Количество сообщений : 412 Географическое положение : Almata KZ. Знаки отличия: : Дата регистрации : 2008-12-22
| Тема: Re: ПЕРЕВОДЫ песен с чеченского Вс Фев 08, 2009 2:00 am | |
| ДегIан Iеса чалхСкачать песню «ДегIан Iеса чалх»Ва елла йало хьо, ва елла йала хьо Ва дегIан Iеса чалх.Хьайна била къеда мот хилча,Имея для себя мягкую постель Ва даара мерза хилчаИ вкусную имея еду Ва духур хаза хилчаИ одежду красивую имея И Дела, Пайхамар виц вина мел кура ели хьо.Как же ты возгордилось, забыв о Боге и Пророке Ва елла йало хьо, ва дегIан Iеса чалх.О грешное тело Ва елла йало хьо, ва елла йала хьо Ва дегIан Iеса чалх.Дела къайлах лелаш долу маликаш даьхкина,Пришли ангелы сокрытые Богом Хьан дегIахь вала цамгар тоьхнаЗаразили твое тело болезнью смерти Iожалин буьллу мот биллинаДля смерти стилящюю постелив постель Iожали метта хьо охьа виллинаПоложили тебя на это смертное ложе Дела шен пурбанца лелош долу,С божьего соизволенья Хьан са оьцу мулкулмат деъна.Пришел к тебе Ангел Смерти ДегIахьа мерза са къастина,Отделив от тела твою сладкую душу Хьокх дуьненехьа йохь ерзина,Отвернув тебя от этого мира Эхарте нисвина,В направлении вечности Охьавуьллур вуйла, ца хаар-те хIуна.(Тебя) положит. Разве ты не знал (об этом)? Ва елла йало хьо, ва елла йала хьо Ва дегIан Iеса чалх.Нийса цу у тIе хьо охьавиллина.Положив тебя на доску Къаркъар, бертар ва вогIуш, Переворачивая тебя на спину, ничком Хьан дегIан меженаш вовшеха ва хIерчош.Обвивая вокруг себя твои части тела Хьан дегIе межене дола дар дIа даьллаВладение своим тело уже потерянно Хьо лийчо мела хи дегIа тIе доьттинаТеплую воду полив на твое тело для купания Цу кисин марчо юккъе виллина.Завернув тебя в саван Дай-наний, йиш-ваший, доьзалаш тIекхейкхина,Позвав к тебе семью, брата-сестру, отца и мать ТаьхIара бIаьрг тоьхна.Последний раз взглянув ЙоьхI тIе бамба биллинаПоложив на лицо вату Кисин марчо къевлина, Затянув саван Оцу кешний хьарме хьо вига кечвинаПриготовив отнести тебя к месту погребения Эц охьавуьллур вуйла ца хаар-те хьуна.Положат. Разве ты не знал (об этом)? Ва елла йало хьо, ва елла йала хьо Ва дегIан Iеса чалх.
УьйтIа тезет хIоттийна,Устроив во дворе поминки Ва готта барам неIар тIе беана,Принеся к двери узкие погребальные носилки Готтачу барам тIе виллина,Положив тебя на эти носилки Дай-наний, йиш-веший, доьзалаш белхош.Заставляя плакать семью, брата-сестру, отца и мать Ва юьртара нах белхошИ своих односельчан Хьо цкъа а ца ваьккхиначу новкъа ваьккхина,Подготовив тебя к дороге, к которой никогда раньше не готовили Цу гяур-Иблисо кIелонаш еш,И этот гяур-Сатана, делая тебе засаду Оцу кешнийн хьарме хьо вуьгур вуйла ца хаар-те хьуна.Понесут тебя к месту погребения. Разве ты не знал (об этом)? Ва елла йало хьо, ва елла йала хьо Ва дегIан Iеса чалх.КIоргачу цу кошахь, готтачу лахьти чохь,В глубокой в той могиле, в тесной в той земле Iаьржачу боданашкахь.В черном в том мраке Хьо къегар хаийна, айха йина Iамалаш схьаэца бохушПосадив тебя, сказав тебе показать свои молитвы Iамалин тептараш хьайна хьалха дехкина.Положив перед тобой книги молитв Схьаэца Iамалаш йоцушНе имея молитв для показа Делах, Элчанах бехк хеташ,Чувствую вину перед Аллахом и Пророком Хьай барт хIоттуш долчу маликехь бехк хеташ,Чувствую вину перед испрашивающим тебя ангелом Дела рези воцуш, Элча реза воцуш,Недовольным тобой Аллахом, недовольным тобой Пророком Хьайн устаз реза воцуш.Недовольным тобой твоим учителем КIоргачу цу кошах, готтачу лахьти чохьВ глубокой в той могиле, в тесной в той земле Iаьржачу боданашкахь,В темном в том мраке Айха са гатдийр дуйла ца хаар-те хIуна.Что будешь ты обременен тоской. Разве ты не знал (об этом)? Ва елла йало хьо, ва елла йала хьо Ва дегIан Iеса чалх.Iехадели-кха тхо кху дуьненах Везан ДелаОбманулись мы этим миров, О Аллах Iаьржачу лахьти чу, юьхьар чу кхийдор дуйла хуушехьаЗная, что в низ лицом нас будут заносить в темную могилу Iехадели-кха тхо кху дуьненах Везан Дела.Обманулись мы этим миром, О Аллах Iехадели-кха тхо кху дуьненах Везан ДелаОбманулись мы этим миром, О Аллах Мохь тохарх, дала орца хир доцийла хуушехьа,Зная, что не будет ответа к крику о помощи Iехадели-кха тхо Везан Дела.Обманулись мы, О Аллах Примечание: Елла йала хьо — выражение неодобрения, недовольства в адрес кого-л, чего-л. ДегIан Iеса чалх — грешное тело., д.п: грешный телесный хлам | |
| | | Admin vip-magazine
Количество сообщений : 412 Географическое положение : Almata KZ. Знаки отличия: : Дата регистрации : 2008-12-22
| Тема: Re: ПЕРЕВОДЫ песен с чеченского Вс Фев 08, 2009 2:19 am | |
| Мадина Евлоева — «Со хьоца яь»Скачать песню «Со хьоца яь»Сийнача сегаленга, хьо бIарахьажлаНа синее небо ты посмотри Малхага Iа, ма бувца хьай бала,Солнцу о бедах не говори Кхетаде хала дац са дегачу латтарНе трудно понять, что в сердце творится Iа сога ладувхала, хьай дега йIовхал ара ялийтлаПослушай меня, сердца тепло ты отдай Деррига дуненга самукъа доалийта Iа,Весь этот мир ты делаешь радостней Гаьна ма хиллахь, са уйлаш хьоца яь,Не будь так далеко, мои мысли с тобой Деррига дуненга самукъа доалийта Iа,Весь этот мир ты делаешь радостней Гаьна ма хиллахь, со хьоца яь.Не будь так далеко, я с тобой Баьдеча бийсан, хьай сердала яь сонна,Темною ночью, дай мне свой свет Шийлача михо хьо йIовхал ех,Ветер холодный тепло твое просит Сайна хьалхара хьога валар деха аз,Я тебя прошу умереть за меня Iа сога ладувхала, хьай бIаргий сердал сона хьаяь.Послушай меня, свет глаз твоих дай мне | |
| | | Admin vip-magazine
Количество сообщений : 412 Географическое положение : Almata KZ. Знаки отличия: : Дата регистрации : 2008-12-22
| Тема: Re: ПЕРЕВОДЫ песен с чеченского Вс Фев 08, 2009 2:25 am | |
| Мадина Евлоева — «Ма делх са дог»Скачать песню «Ма дел со дог»Фа дез вайн дах?Что нужно чтоб жить? Дукх хаттараш да ха дезажМножество вопросов на которые нужно ответить Хьей ця висач дукх хьаман уйла ма езеКогда остаешься один задумываешься о многом Аз тамаш ца еж диса дац вал хIаммаНе осталось ничего чему бы я удивилась Са дега паргIато аз лехач ханВ поисках спокойствия сердца своего Ма делх са дог, са хьуг духк дувца дезНе плачь мое сердце, мне нужно о многом еще рассказать Ма делх са дог, сун нана елар дезНе плачь мое сердце, мне нужны улыбки матери моей Ма делх са дог, вай нийса оагIув лаха езНе плачь моё сердце, нам нужно верный путь найти Ма делх са дог, са дог ма делхНе плачь моё сердце, моё сердце не плачь Вай дIахо даха доалМы будем дальше жить! Фа лехад азЧто искала я? Мел уйла яьй дуненга хьесталушСколько размышляла, с любовью обращаясь к этому миру Ха яха яцМал срок этой жизни, Дукх наькъаш да сун ца довзашМного дорог, неисхоженных мною. Сатийна аре лела лаьчо моКак сокол, свободно парящий в небе, Са дего паргIато хьалеталоПусть будет спокойно сердце моё | |
| | | Admin vip-magazine
Количество сообщений : 412 Географическое положение : Almata KZ. Знаки отличия: : Дата регистрации : 2008-12-22
| Тема: Re: ПЕРЕВОДЫ песен с чеченского Вс Фев 08, 2009 3:10 am | |
| Зама — «Иорданех ойланаш»Скачать песню «Иорданех ойланаш»Иордани...Иордания... Иордани...Иордания... Гене, суна ганза мохк.Далекий край, который я не видел. Бахнарш, тесна Башлам, аре,Ушедшим с просторов Башлама, Муха беха хьуна чохь?Как живется им у тебя? Йицъеллий-те Кавказ царна?Забыли ли они Кавказ? Дицделлий-те шовданаш?Забыли ли родники? Дагахь юй-те царах цхьаннаъПомнит ли кто-нибудь из них Ваьхна юрт, я дедайн каш?Аул, где родились, или предков могилы? Дерриге я диц а делла,Позабыли ль все, что было, Малхо боттуш, боцу-те?Под палящим солнцем? Я ирс лоьхуш, хьаьвдда лелла,Или в поисках счаcтья - гоняясь за ним, ГIамарш кегош доккху де?В песке копошась день за днем? Йицъеллий-те тулгIеш Теркан?Не забыли ли волны Терека? Дагахь дуй-те Орга хи?Помнят ли реку Аргун? Хезча халкъан илли декаш,Слыша родные мелодии, Хьодий техьа бIаргех хи?Слезятся ль глаза? Маршо йоцуш, Даймохк боцуш,Без спокойствия, без Родины, Хийра махкахь диси-те?В чужой стране, неужто вы остались? Ловзарш хаьдда, Нет свадеб, Хелхарш доцуш,Нет танцев, Сатийсаран яйна цIе?В ожидании гаснет огонь (дух)? Ларделлий-те гIиллакх къоман?Сохранили ли народный обычай? Бицбеллий-те ненан мотт?Не забыли ли родной язык (язык матери)? ПаргIато а вайн дай ломаИзвестно ли им, что в горы предков Кхачар хаьий, йой-те чот?Свобода пришла? Аса боху:Я говорю: делхийтийшаПусть льется Дашо догIа кхечанхьа,Дождь золотой где угодно, Со сайн махкахь аш витийша,Оставьте меня на моей Родине, ТIулгаш делхарх, билларх ша.Даже если камни от плача, будут леденеть. Иордани...Иордания... Иордани...Иордания... Суна ганза хийра мохк.Не виданная мной страна. Баьхнарш хиш а муьйлуш лаьмнийн,Ушедшим, что пили горные воды, Муха беха хьуна чохь?Как живется им у тебя? | |
| | | | ПЕРЕВОДЫ песен с чеченского | |
|
Похожие темы | |
|
| Права доступа к этому форуму: | Вы не можете отвечать на сообщения
| |
| |
|