V.İ.P.Magazine
Вы хотите отреагировать на этот пост ? Создайте аккаунт всего в несколько кликов или войдите на форум.
V.İ.P.Magazine


 
ФорумФорум  ГалереяГалерея  Последние изображенияПоследние изображения  РегистрацияРегистрация  Вход  

 

 Уроки адыгского языка

Перейти вниз 
АвторСообщение
ДоЧь ТУРКА
Залетный
Залетный
ДоЧь ТУРКА


Женщина
Количество сообщений : 23
Возраст : 33
Географическое положение : KZ
Знаки отличия: :  
Дата регистрации : 2009-01-15

Уроки адыгского языка Empty
СообщениеТема: Уроки адыгского языка   Уроки адыгского языка Icon_minitimeПн Фев 02, 2009 11:59 pm

Грамматика, лексика и произношение адыгского языка
Вернуться к началу Перейти вниз
ДоЧь ТУРКА
Залетный
Залетный
ДоЧь ТУРКА


Женщина
Количество сообщений : 23
Возраст : 33
Географическое положение : KZ
Знаки отличия: :  
Дата регистрации : 2009-01-15

Уроки адыгского языка Empty
СообщениеТема: Re: Уроки адыгского языка   Уроки адыгского языка Icon_minitimeВт Фев 03, 2009 12:02 am

УРОКИ АДЫГСКОГО ЯЗЫКА
Вместо предисловия

Кто такие адыги?
Адыги - народ на Северном Кавказе. Наряду с абхазами и абазинами ходят в состав адыго-абхазской группы.
К началу XIX века сформировались основные территориально- диалектные деления адыгов: абадзэхи, адамиевцы, бесленеевцы, бжедуги, еджэрукаевцы, кабардинцы, махоши, натухаевцы, убыхи, хатукаевцы, чемгуи (темиргоевцы),
В ходе Кавказской войны (1817-1864) основная часть адыгов была истреблена либо насильственно депортирована за пределы Кавказа. Оставшиеся адыги были переселены в места их нынешнего компактного расселения, и уже позднее, при советской власти получили в русском языке названия, в завимости исключительно от территории проживания на Северном Кавказе:
1) черкесы в Карачаево-Черкессии и Шапсугском Автономном Округе (ныне Сочинский район)
2) кабардинцы в Кабардино-Балкарской АССР
3) адыгейцы в Адыгейской АО.
Адыги являются единым этносом во всех смыслах этого определения, с самоназванием "адыг", а названия "черкесы" и "адыгейцы" сами адыги воспринимают как синонимы, являющиеся их названиями в русском языке. Мы так же здесь и далее на этом сайте под адыгейцами и черкесами мы будем понимать адыгов как таковых, включая так же кабардинцев, шапсугов, и др. возможные названия.

Некоторые общие моменты

В качестве официального языка адыгов в Республике Адыгея обычно рассматривается чемгуйский (темиргоевский) диалект, в Карачаево-Черкесской Республике - бесленейский диалект, и в Кабардино-Балкарской Республике - кабардинский диалект. Последний, возможно в следствии наиболее компактного проживания адыгов (кабардинцев) в КБР, был наименее подвержен изменениям и русификации, и возможно, по этой причине он зачастую фигурирует в качестве литературной формы адыгского языка так же в Адыгее и Карачаево-Черкесии.

Как и в других языках в адыгском языке существуют определенные грамматические правила, однако следует учитывать, что адыгский язык в высшей степени богат исключениями из правил, поэтому изучение адыгского языка потребует зачастую тривиального запоминания.

Здесь и далее условно будем классифицировать все слова адыгского языка, как: существительные, прилагательные, числительные, местоимения, глаголынаречия, местоимения, служебные части речи. Условно, потому что в адыгском языке одно и то же слово зачастую может использоваться и как существительное и как прилагательное и как глагол. Например:

Ты адыг (адыгеец, кабардинец, черкес)? У адыга?
Да я адыг (адыгеец, кабардинец, черкес). Ары, сэ сыадыг!
Тот парень был адыгом. А кIалэ адыгагъ.

В последнем примере слово адыг приобретает глагольный суффикс прошедшего времени -агъ, и видоизменяется по признакам глагола.
Вернуться к началу Перейти вниз
ДоЧь ТУРКА
Залетный
Залетный
ДоЧь ТУРКА


Женщина
Количество сообщений : 23
Возраст : 33
Географическое положение : KZ
Знаки отличия: :  
Дата регистрации : 2009-01-15

Уроки адыгского языка Empty
СообщениеТема: Re: Уроки адыгского языка   Уроки адыгского языка Icon_minitimeВт Фев 03, 2009 12:16 am

Фонетика: алфавит и правила чтения


Фонетика адыгского языка, т.е. акустические и артикуляционные свойства звуков данного языка - достаточно серьезный камень преткновения. Следует внимательно изучить этот раздел прежде чем приступить к изучению языка. Впрочем, не спешите впадать в отчаяние. Адыги говорят по этому поводу: "Iоф мыублэм блэ хэс". Что это значит, я надеюсь вы сможете сами без труда понять в ближайшее время.

В адыгейском языке 7 гласных и 57 согласных.
Читаются и обозначаются так же как в русском следующие гласные и согласные звуки:

А а ------------- Ии ------------- Тт ------------- Ээ
Б б ------------- Йй ------------- Уу ------------- Юю
В в ------------- Кк ------------- Фф ------------- Яя
Г г ------------- Мм ------------- Хх
Д д ------------- Нн ------------- Цц
Е е ------------- Оо ------------- Чч
Ё ё ------------- Пп ------------- Шш
Ж ж ------------- Рр ------------- Щщ
З з ------------- Сс ------------- Ыы


Гласные звуки

Гласные звуки - а, э, ы, е, и, й, о, у, я.. В заимствованных из других языков словах так же встречаются гласные ю и ё.
От гласных а, э, ы, о, у образуется соответственно образуются абруптивы: Iа, Iэ, Iы, Iо, Iу.
При произношении абруптивов органы речи выполняют ту же функцию что при произношении соответствующих гласных, но при этом происходит единовременный форсированный выброс воздуха из легких (как при стоне), без вибрации голосовых связок. Следует отличать гласные от производных от них абруптивов поскольку это их различие влияет на смысл. Напрмер Iанэхэ - столы, и анэхэ - их глаза, IукIын - встречать и укIын убивать. При образовании абруптива - более резкий, отрывистый, смычный звук, при произнесении которого в гортани между голосовыми связками образуется смычка, которая в конце звука с шумом разрывается.
Вернуться к началу Перейти вниз
ДоЧь ТУРКА
Залетный
Залетный
ДоЧь ТУРКА


Женщина
Количество сообщений : 23
Возраст : 33
Географическое положение : KZ
Знаки отличия: :  
Дата регистрации : 2009-01-15

Уроки адыгского языка Empty
СообщениеТема: Re: Уроки адыгского языка   Уроки адыгского языка Icon_minitimeВт Фев 03, 2009 12:40 am

Не имеют соответствия в русском языке следующие звуки:


Гу гу
Отличается от г наличием лабиализации, т.е. сопровождается дополнительным округлением губ, как при у в русском языке. Читается близко к гу в русском языке но слитно.
Пример: гу - сердце; гуащэ - княжна / свекровь; джэгу - свадьба.
В отличии от русского языка у не служит здесь для образования слога служит для окраски согласного. Например в словах гъогу и джэгу - один слог (слышится "гъог", "джэг", но с округлением губ в конце).

Гъ гъ
Отличается от г протяжностью и большей степенью надгортанности. При произношении вибрирует язычок. По характеру звучания очень близко к украинскому г или грассирующему французскому R.
Пример: гъогу - дорога; тыгъэ - солнце; гъэмафэ - лето; лагъэ - высокий; гъэжъуагъэ - варенный.

Гъу гъу
Отличается от гъ лабиализацией, т.е. сопровождается дополнительным округлением губ, как при у в русском языке. Во время произношения губы вытягиваются и округляются. Звук у в этом случае не является сомостоятельной слогообразующей.
Пример: ныбджэгъу - друг; лъэгъун - видеть.

Дж дж
Читается близко к дж в русском языке, но сливается в единый звук и произносится более мягко (или как русское мягкое ч, но звонкое, произнесенное с голосом).
В шапсугском диалекте произносится близко к русскому гь, но более гортанно .
Пример: джэгу - свадьба; джанэ - платье, рубаха; еджэн - читать; сымэджэн - болеть; сымаджэ - больной; дыджы - горький; къуадж - аул, селение.

Дз дз
Читается близко к дз в русском языке, но сливается в единый звук (или как русское ц но звонкое, произнесенное с голосом).
Пример: дзэ - войско, дзын - бросать.

Жъ жъ
Что то среднее между звуками ж и з в русском языке. От ж отличается более близким положением органов речи к зубам при произношении. Образуется узкая щель между языком и алвиолами, воздух проходящий через эту щель производит что-то среднее между свистом и жужжанием.
Пример: жъы - старый; шкIэхъужъ - бычок.

Жъу жъу
Отличается от жъ лабиализацией т.е. сопровождается дополнительным округлением губ. Воздух проходит через щель округленных губ.
Пример: Iужъу - густой;, гъэжъуагъэ - варенный.

Жь жь
Произносится как русское мягкое ж, но более протяжно и мягко.
Пример: фыжьы - белый, плъыжьы - красный, ныбжьыкIэ - молодой,

Ку ку
Отличается от к наличием лабиализации т.е. сопровождается округлением губ. Близко по звучанию к сочетанию ку в русском языке, но произносится слитно.
Пример: ку - телега; кIакор - куртка; куу - глубокий.

Къ къ
Похоже на к, но произносится близко к гортани, "в глубине рта". В момент произношения происходит смычка во рту и смычка в гортани между голосовыми связками.
Пример: къэшIэн - угадывать; къины - трудный.

Къу къу
От къ отличается лабиализацией, т.е. округлением губ.
Пример: цуакъо - обувь;, къуадж - аул, селение.

КI кI
Заднеязычный твердый смычно-гортанный звук. Отличается от к дополнительной артикуляцией голосовых связок, которые в начале звука смыкаются, а в конце размыкаются, издавая шум. При произношении имеет некоторое сходство с русским ч, но более гортанный и форсированный звук. В шапсугском диалекте достаточно близкий к кь, но значительно более форсирован.
Пример: кIалэ-мальчик; нэкIы - пустой; укIын - убивать; IукIэн - встречать; ныбжьыкIэ - молодой.

КIу кIу
близок к ку (см.), но отличается дополнительной смычкой голосовых связок в начале звука и шумным взрывом в конце с усилением лабиализации.
Пример: кIон - идти; кIакIо - бурка

Л л
Более мягкий чем русское л.
Пример: лы - мясо, лагъэ - тарелка.

Лъ лъ
Протяжный, глухой, без голоса. Органы речи при принимают то же положение, что и при л. Воздух проходя через боковые щели образует интенсивный звук напоминающий шипени. По звучанию что то среднее между л и щ.
Пример: лъакъо - нога, шIу лъэгъун - любить, лъапIэ - дорогой, лъэгъун - видеть, плъыжьы - красный, лъагъэ - высокий,

ЛI лI
Переднеязычный, боковой, шумный, без придыхания. Отличается от л дополнительной артикуляцией голосовых связок образующих смычку, которая в конце звука с шумом размыкается.
Пример: лIы - муж, плIы - четыре,

ПI пI
Губно-губной смычно-гортанный звук. Отличается от п дополнительной артикуляцией голосовых связок образующих смычку, которая в конце звука с шумом размыкается. Губы при его произношении смыкаются плотно и разрываются воздухом, произношение его сопровождается придыханием.
Пример: лъапIэ - дорогой; чIыпIэ - место; еджапIэ - школа.

ПIу пIу
Произносится так же как пI но с наличием лабиализации.
Пример: пIуакIэ - жидкий.

ТI тI
Переднеязычный, смычно гортанный. Отличается от т дополнительной артикуляцией голосовых связок образующих смычку, которая в конце звука с шумом размыкается.
Пример: шхъуантIэ - синий; тIысын - сидеть (на чем либо).

ТIу тIу
Произносится близко к тI но с наличием лабиализации.
Пример: тIу- два; тIупщын - пускать.

Хъ хъ
Имеет некоторое сходство с русским х, но более закрытый. Воздушная струя направлена немного в небо, и заставляет вибрировать язычок. Или как гъ но глухой, без голоса.
Пример: пхъашэ - жесткий; техъагъу - озноб.

Хъу хъу
Произносится как хъ с наличием лабиализации
Пример: шыпхъу-сестра; хъун - стать; шхъуантIэ - синий,

Хь хь
Имеет сходство с русским мягким х, но сопровождается артикуляцией губ, соответствующей произношению гласной и в русском языке.
Пример: тхьакIум - ухо; кушъхьэ - гора; сыхьат - час.

Цу цу
Отличается от ц наличием лабиализации, то есть округлением губ в момент произношения. По характеру звучания что-то среднее между русскими ц и ч.
Пример: цуабзэ - лемех; цуакъо - обувь.

ЦI цI
От ц отличается дополнительной артикуляцией голосовых связок, которые при этом не издают звука и происходит размыкание органов речи с шумом в конце звука.
Пример: цIыфы -человек; пцIы усын - обманывать.

Чъ чъ
Отличается от ч задненебным произношением. В момент разрыва сомкнутых органов гортани получается резкий, отрывистый щелкающий звук.
Пример: чъыгы - дерево; чъэн - бежать.

ЧI чI
Отличается от ч дополнительной смычкой голосовых связок, которые размыкаются в конце звука, издавая характерный шум.
Пример: чIыгу - земля; упчIэн - спрашивать.

Шъ шъ
Отличается от звонкого жъ отсутствием голоса и более напряженным выдохом с придыханием.
Напоминает ш но больее закрытый с задненебным произношением. Губы слегка приоткрыты, кончик языка слегка приподнят к альвиолам. Струя воздуха проходит между кончиком языка и небом.
Пример: шъхьэ - голова; пшъашъэ - девушка, девочка.

Шъу шъу
Отличается от шъ наличием лабиализации.
Пример: шъузы - жена; уцышъо - зеленый.

ШI шI
Отличается от ш дополнительной смычкой голосовых связок, которые в конце звука размыкаются и придают ему особый тон
Пример: къэшIэн - угадывать; шIын - делать, строить; пшIы - десять.

ШIу шIу
произносится в начале как шI, но при завершении звука губы принимая положение О, образуют щели через которые проходящий воздух создает дополнительный шум напоминающий глухой присвист.
Пример: шIу лъэгъун - любить; IэшIу - сладкий, вкусный; шIои - грязный.

I
Смычно гортанный абруптив. Образуется путем размыкания сомкнутых голосовых связок с голосом.
Пример: Iэ -рука; иIэн - иметь; IэшIу - сладкий, вкусный.
Вернуться к началу Перейти вниз
 
Уроки адыгского языка
Вернуться к началу 
Страница 1 из 1
 Похожие темы
-
» уроки ЧЕЧЕНСКОГО языка
» Основы АБАЗИНСКОГО языка
» Необходимые слова и выражения для изучения турецкого языка

Права доступа к этому форуму:Вы не можете отвечать на сообщения
V.İ.P.Magazine :: Народы Кавказа :: Адыги (Черкесы)-
Перейти:  
ILK-10 Azeri Website Directory Rambler's Top100

Valid XHTML 1.0 Transitional UcoZ Web Services www.vaau.ru Каталог сайтов Всего.RU Каталог сайтов iLinks.RU

}
Создать форум на Forum2x2 | ©phpBB | Бесплатный форум поддержки | Сообщить о нарушении | Последние обсуждения